中文字的港式英文拼写

香港的拼写表现的是汉字的粤语读音:

?大陆学历证明香港用英文
?大陆学历证明香港用英文怎么写?

“强”—— 粤语读作:Kieong——香港式英文拼写:Keung

“陆”—— 粤语读作:Luk——香港式英文拼写:Luk

“李”—— 粤语读作:Lei——香港式英文拼写:Lei 或 Lee(多数是"Lee")

“志”—— 粤语读作:Zii——香港式英文拼写:Chi 或 Chee

“九”—— 粤语读作:Gau——香港式英文拼写:Kau 或 Kaw (注意!目前香港对于“九”的拼写均为 “Kau 或 Kaw”多数是“Kau”。但“九龙”这个地名的拼写却是“Kowloon”这里面还有些英文历史的原因。)

CN、FR、UK、JP、AU、CA、ZA代表什么国家

CN:

只有CN一般指中国。

中国 China CN 中华人民共和国 Peoples Republic of China

澳门 Macau CN 中国澳门特别行政区 Macau, Special Administrative Region of China

台湾 Taiwan CN 中国台湾 Taiwan, Province of China

香港 Hong Kong CN 中国香港特别行政区 Hong Kong, Special Administrative Region of China

FR:

法国 France FR 法兰西共和国 Republic of France

UK:

UK一般指英国,英文名称The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland简 称联合王国(United Kingdom)

JP:

日本 Japan JP 日本国 Japan

AU:

澳大利亚 Australia AU 澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia

CA:

加拿大 Canada CA 加拿大 Canada

ZA:

南非 South Africa ZA Republic of South Africa

香港的英文是HONGKONG

香港的英文发音是:HONGKONG“吭扛”首先HONGKONG是英国人当年登陆香港时问香港当地人这个地方叫什麽那个香港人当时就用粤语说“香港(发音:HEUNGGONG)”但是HEUNG这个发音对於外国人来讲有点难,所以英国人发成了HONG,於是变成了HONGKONG。另一种说法是,当时这个香港人说的并不是粤语但也是广州的方言,香港在他们的话里就发HONGGONG,所以就这麼记下来了。

推荐阅读:

购楼按揭收入证明申请与审核全程详解,如何正确开具收入证明以顺利购房?

银行流水界定详解,如何准确界定银行流水?

银行流水单深度解析指南,洞悉账单背后的经济脉络与如何进行分析

银行流水打印指南,如何正确获取电子版银行流水?

广州银行流水真相揭秘,你了解银行流水在广州话中的说法吗?

终止与解除证明书深度解析,差异解读及运用指南

揭秘郑州代打银行流水背后的真相及公司内幕??

社区和谐见证,街坊邻居证明书撰写指南

接触劳动关系证明书详解,解读与应用指南——与离职证明的区别探讨

深度解读贷款过程,银行按揭、流水与酬金详解——流水计算与按揭贷款策略解析??

减税政策红利详解,一份减税证明书的撰写指南(2019年)

出资证明书与收据详解,重要性、使用指南及二者之别??

离职证明书办理指南,电子版离职证明书的制作全攻略 ??

银行流水,解读、存档的重要性及其必要性探讨 ??️

银行流水进项深度解析与实用指南,进项税额详解??

银行流水摘要模板详解,如何清晰呈现资金流动情况???

「死者直属亲属证明书详解与模板指南」

肾结石出院证明书详解,三个简单步骤指引您了解出院证明流程

收入证明与所得税,税务规定详解,保障个人权益指南

解析过安检机证明书的重要性和必要性,撰写指南??

大陆学历证明香港用英文

相关内容

回顶部